مراجعة الرواية اليابانية (أنتِ تسطعين تحت ضوء القمر)

استخدمت ترجمة العنوان المعروفة بين العرب حتى يسهل عليكم البحث عن القصة لكن إن كنت سا أترجم العنوان فربما سا أختار (أنتِ يامن تضئين في الليالي المقمرة) أم تشعورن أن العنوان مبالغ به قليلاً؟ xD

9

اسم الكتاب: أنتِ تسطعين تحت ضوء القمر

اسم المؤلف: تتسويا سانو

عدد الصفحات: 315

التصنيف: خيالي و رومانسي

اللغة: يابانية

التقيم: 5 من 5

المتسوى المناسب لقرأتها

متابعة قراءة “مراجعة الرواية اليابانية (أنتِ تسطعين تحت ضوء القمر)”

منتجات عناية بالبشرة يابانية من iHerb

قبل شهرين أو ثلاث أكتشفت أن موقع ايهرب أصبح يوفر منتجات من اليابان و لا أخفيكم سراً أن تلك اللحظة كانت من أسعد لحظات حياتي بسببي ولعي الشديد بالمنتجات اليابانية.

أعلم أن الموقع يوفر الكثير من المنتجات الكورية لكن للأسف لم تتوفر اليابانية إلا مؤخراً.

منتجات عناية بالبشرة يابانية

بدأت الشراء من آهيرب قبل 5 سنوات تقريباً وهو من المواقع التي أنصح بها ولا أستغني عنها.

ببساطة هو موقع لبيع الأغذية و الأدوية و المنتجات الصحية و التجميلية و المزيد.

الشحن رخيص جداً جداً و قد يكون مجاني أحياناً، تصل الشحنة في أقل من أسبوع ما عدا أوقات الذروة كالأعياد (لكن حالياً و بسبب الأوضاع في العالم فلا علم لي بمدة التوصيل)

سا أقم بمشاركتم تقيمي للمنتجات التي قمت بشراءها و أسعارها بالإضافة إلى روابط جميع الشركات اليابانية التي ستجدونها في موقع ايهرب ليتسنى لكم إختيار المنتجات التي تناسبكم وليكون مرجع لي مستقبلاً.

متابعة قراءة “منتجات عناية بالبشرة يابانية من iHerb”

كيف تقوي مستواك في القراءة باللغة اليابانية؟

هل تصدق أني في 2017 قمت بقراءة أول رواية يابانية و أخذ مني الأمر 4 ساعات لأنتهي من قراءة الصفحة الأولى بينما الآن عندما عدت لقراءتها أخذ الأمر مني 7 دقائق فقط!!

في خلال سنتين و نصف نقريباً، كيف أصبحت أسرع و أفضل في القراءة؟

تطوير القراءة باللغة اليابانية

في التدوينة التالية سا أتحدث عن 8 أسرار سرعت من تحسني في القراءة باللغة اليابانية.

متابعة قراءة “كيف تقوي مستواك في القراءة باللغة اليابانية؟”

مراجعة الرواية اليابانية (المرسم بعد أنتهاء اليوم الدرسي)

10

اسم الكتاب: المرسم بعد أنتهاء اليوم الدرسي

اسم المؤلف: آسازاوا

عدد الصفحات: 309

التصنيف: رومانسي مدرسي

اللغة: يابانية

التقيم: 3 من 5

المتسوى المناسب لقرأتها

متابعة قراءة “مراجعة الرواية اليابانية (المرسم بعد أنتهاء اليوم الدرسي)”

خدمة ترجمة كتب تعلم اللغة اليابانية إلى العربية + ترجمة درس جينكي الأول مجاناً

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أخيراً ها أنا أستغل شغفي بالترجمة و اللغة اليابانية وحب تسهيل ونشر اللغة اليابانية في هذه الفكرة التي أتت لي بعد ما وصلتني الكثير من الرسائل لطلب كتب باللغة العربية خاصة لتعلم اللغة اليابانية أو كتب مترجمة للغة العربية.

كتب يابانية مترجمة1

متابعة قراءة “خدمة ترجمة كتب تعلم اللغة اليابانية إلى العربية + ترجمة درس جينكي الأول مجاناً”

مراجعة الرواية اليابانية (مكتبة المدرسة بعد أنتهاء اليوم الدرسي) + موقع لقراءتها مجاناً

مكتبة المدرسة بعد أنتهاء الدوام الدرسي

اسم الكتاب: مكتبة المدرسة بعد أنتهاء الدوام الدرسي

اسم المؤلف: آسازاوا (أتمنى أن لا أكون قد أخطئت في نطق الأسم)

عدد الصفحات: 287

التصنيف: رومانسي مدرسي

اللغة: يابانية

التقيم: 4.5 من 5

المتسوى المناسب لقرأتها

متابعة قراءة “مراجعة الرواية اليابانية (مكتبة المدرسة بعد أنتهاء اليوم الدرسي) + موقع لقراءتها مجاناً”

سنتي الأولى في عالم الترجمة

ها أنا أكمل سنة تقريباً منذ أن قررت أن أصبح مترجمة رغم أن تخصصي هو علم الأحياء، لطالما كنت مهتمة باللغة الأنجليزية و الترجمة ولكن لم يكتب لي الله الإلتحاق بأي جامعة بتخصص ترجمة، كما أن التقديم على الجامعات الإلكترونية كان مكلفاً.

IMG_0462

عملت بعد تخرجي من الجامعة كمترجمة متخفية من العربية إلى الإنجليزية و العكس. وقتها عانيت كثيراً لعدة أسباب:

مستواي في اللغتين سابقاً لم يكن بقوة لغتي حالياً + صعوبة ترجمة النصوص الدينية إلى الإنجليزية + لا أنكر أني استعنت بصديقة لي حتى تساعدني في الترجمة.

متابعة قراءة “سنتي الأولى في عالم الترجمة”